Sa Kabukiran by Silvia La Torre - Philippines: Filipino Kundiman
Sa kabukiran walang kalungkutan
Lahat ng araw ay kaligayahan
Sa kabukiran ay walang kalungkutan
Lahat ng araw ay kaligayahan
Ang halamanan kung aking masdan
Masiglang lahat ang kanilang kulay
Ang mga ibon nag-aawitan
Kawili-wili silang pakinggan
Kawili-wili silang pakinggan
O aking buhay na maligaya
Busog ang puso at maginhawa
O aking buhay na maligaya
Ang halamanan kung aking masdan
Masiglang lahat ang kanilang kulay
Ang mga ibon nag-aawitan
Kawili-wili silang pakinggan
Kawili-wili silang pakinggan
O aking buhay na maligaya
Busog ang puso at maginhawa
O aking buhay na maligaya
Sa kabukiran walang kalungkutan
Ang mga ibon nag-aawitan
Hah, hah, - - - - - - -
Hah - - - - - -
Sa kabukiran walang kalungkutan
Ang mga ibon nag-a ha ha ha ha ha ha a-a-witan
(English Translation)
In the Countryside
In the countryside there is no loneliness
All days are happiness
In the countryside there is no loneliness
All days are happiness
When I look at the garden
Their colors are all active
The birds are singing,
It's entertaining to listen to them
It's entertaining to listen to them
O my happy life
My heart is full and convenient
O my happy life
When I look at the garden
Their colors are all active
The birds are singing,
It's entertaining to listen to them
It's entertaining to listen to them
O my happy life
My heart is full and convenient
O my happy life
In the countryside there is no loneliness
The birds are singing,
Hah, hah, - - - - - - -
Hah - - - - - -
In the countryside there is no loneliness
The birds are sing - - - - - - - - - - - -ing.
Sa kabukiran walang kalungkutan
Lahat ng araw ay kaligayahan
Sa kabukiran ay walang kalungkutan
Lahat ng araw ay kaligayahan
Ang halamanan kung aking masdan
Masiglang lahat ang kanilang kulay
Ang mga ibon nag-aawitan
Kawili-wili silang pakinggan
Kawili-wili silang pakinggan
O aking buhay na maligaya
Busog ang puso at maginhawa
O aking buhay na maligaya
Ang halamanan kung aking masdan
Masiglang lahat ang kanilang kulay
Ang mga ibon nag-aawitan
Kawili-wili silang pakinggan
Kawili-wili silang pakinggan
O aking buhay na maligaya
Busog ang puso at maginhawa
O aking buhay na maligaya
Sa kabukiran walang kalungkutan
Ang mga ibon nag-aawitan
Hah, hah, - - - - - - -
Hah - - - - - -
Sa kabukiran walang kalungkutan
Ang mga ibon nag-a ha ha ha ha ha ha a-a-witan
(English Translation)
In the Countryside
In the countryside there is no loneliness
All days are happiness
In the countryside there is no loneliness
All days are happiness
When I look at the garden
Their colors are all active
The birds are singing,
It's entertaining to listen to them
It's entertaining to listen to them
O my happy life
My heart is full and convenient
O my happy life
When I look at the garden
Their colors are all active
The birds are singing,
It's entertaining to listen to them
It's entertaining to listen to them
O my happy life
My heart is full and convenient
O my happy life
In the countryside there is no loneliness
The birds are singing,
Hah, hah, - - - - - - -
Hah - - - - - -
In the countryside there is no loneliness
The birds are sing - - - - - - - - - - - -ing.
Listen to the Music
Comments
Post a Comment