Maala-ala Mo Kaya
Filipino Classic Song
Huwag mong sabihing ika'y hamak
Kahit na isang mahirap
Pagka't ang tangi kong pag-ibig
Ganyan ang hinahanap
Aanhin ko ang kayamanan
Kung ang puso'y salawahan
Ang nais ko'y pag-ibig na tunay
At walang kamatayan
Maalaala mo kaya ang sumpa mo sa akin
Na ang pag-ibig mo ay sadyang di magmamaliw
Kung nais mong matanto, buksan ang aking puso
At tanging larawan mo ang doo'y nakatago
Di ka kaya magbago sa iyong pagmamahal
Hinding-hindi giliw ko hanggang sa libingan
O kay sarap mabuhay, lalo na't may lambingan
Ligaya sa puso ko ay di na mapaparam
English Translation
Would you remember your oath to me
that your love would never gone.
If you want to know, open my heart
Only your picture is hidden there.
Wouldn't your love change?
Would you really be my love till the grave?
O, how sweet life is, especially with somebody to love
The happiness in my heart will never vanish.
Maala-ala Mo Kaya
Filipino Classic Song
Video: UPSA singing Maala-ala Mo Kaya at the UP Academic Oval Acacia Lane
Popular Posts
-
Manang Biday Ilocano Folk Song Manang Biday, ilukat mo man ’Ta bintana ikalumbabam Ta kitaem ’toy kinayawan Ay, matayakon no dinak kaasian...
-
Author: Robert Bell Folk songs are, quite literally, songs of the people. And in determining the identity of a country, one can look no fu...
-
Si Filemon-Ilonggo Lyrics Si Filemon, Si Filemon namasol sa karagatan Nakadakop, Nakadakop, sang isda nga tambasakan, Guinbalig...
-
Ili-ili Tulog Anay - Visayan Folk song ( p or piano , meaning "soft") Ili-ili tulog anay, Wala diri imong nanay. Kadto tienda ...
-
Santa Clara - Awiting Bayan Santa Clarang pinung-pino Ang pangako ko ay ganito Pagdating ko po sa Ubando Ay magsasayaw ng pandanggo Aba...
-
Tuba (Pandanggo Visayan) Tempo: Allegretto Condansoy, inum tuba Laloy. Dili co moinom, tuba pait aslom Condansoy, inum tuba Laloy. Dili co m...
-
ANG HARDINERO Oriental Mindoro Folk Song Di bagamaraming bulaklak saan man! Makakapili ka Sarisaring kulay Kung ang mapili mo'y a...
-
Pandangguhan I Manunugtug ay nangagpasimula At nangagsayawan ang mga mutya Sa mga padyak parang magigiba Ang bawat tapakan ng mga bakya ...
-
Sinu-sino ang mga taong bumubuo ng bansang Pilipinas? Ang bansang Pilipinas ay binubuo ng mga magkakalayong pulo. Bukod dito, maraming bund...
-
Rice Planting Planting rice is never fun Bent from morn till the set of sun, Cannot stand and cannot sit, Cannot rest for a little bit....
Friday, March 30, 2012
Maala-ala Mo Kaya - Filipino Classic Song (Lyrics and Video)
Traditional Folk Songs: Filipino, American
Filipino Classic Songs
Mananggete - Filipino Folk Song from Visayas
Mananggete
Filipino Folk Song from Visayas: Samar, Leyte
Bisan Bugto, bisan sangkay di angay tagayan.
Nakaguring-gusing, Nakaguring-gusing an dahon han lubi
Pagsinaka-saka, pagsinaka-saka hinin mananggete
Kon pagdudumdumon, kon pagdudumdumon adton kapagalan
Bisan Bugto, bisan sangkay di angay tagayan.
Watch Mananggete Video with Lyrics
Filipino Folk Song from Visayas: Samar, Leyte
Bisan Bugto, bisan sangkay di angay tagayan.
Nakaguring-gusing, Nakaguring-gusing an dahon han lubi
Pagsinaka-saka, pagsinaka-saka hinin mananggete
Kon pagdudumdumon, kon pagdudumdumon adton kapagalan
Bisan Bugto, bisan sangkay di angay tagayan.
Watch Mananggete Video with Lyrics
Traditional Folk Songs: Filipino, American
Filipino Classic Songs,
Filipino Folk Songs
Thursday, March 22, 2012
Filipino Kundiman: Bituing Marikit - Leopoldo Silos
In the sweeping rhythm of a Danza, the song depicts a passionate lover
who compares the beloved to an "unreachable star shining in the night of
life," who begs "to be thrown a ray of light, or be allowed to drink
from the pure stream of love." This Kundiman was composed by Prof.
Nicanor Abelardo in 1926 for the Tagalog sarswela "Dakilang Punglo". The
lyrics was written by Servando de los Reyes. In 1937 Sampaguita
Pictures used this Kundiman in the movie "Bituing Marikit" by Carlos
Tolosa, starring Elsa Oria.
Audio from a vinyl phonograph LP recording ("Madaling Araw and Other Outstanding Kundiman, The Villar Symphonette conducted by Leopoldo Silos," Villar Records, MLP 5037-S Mareco Incorporated, Quezon City, Philippines, Undated).
Video and Article by Philclassic
Audio from a vinyl phonograph LP recording ("Madaling Araw and Other Outstanding Kundiman, The Villar Symphonette conducted by Leopoldo Silos," Villar Records, MLP 5037-S Mareco Incorporated, Quezon City, Philippines, Undated).
Filipino Kundiman: Bituing Marikit - Leopoldo Silos
Traditional Folk Songs: Filipino, American
Filipino Kundiman
Kundiman: Pakiusap - Arrigo Pola (1952)
Pakiusap - Arrigo Pola (1952)
Filipino Kundiman
A breath-taking timeless Kundiman art song, 'Pakiusap' was composed by the late Dr. Francisco Santiago in 1921. With its articulate words written by Jesus Balmori and Jose Corazon De Jesus, it expresses the anguish contained in the plea of a loving heart that begs to be heard and answered. This "hauntingly beautiful" Kundiman art song is now indelibly associated with Santiago's name.
Interpreted by one of the best Italian tenor, the late Arrigo Pola (b.1919 -d.1999) with musical accompaniment by by Dominic Salustiano and the Regtar Symphony Orchestra. Audio from a vintage 78 RPM shellac recording ("Pakiusap, Sung by Arrigo Pola," Regtar Record, R-R6 A, Philippines).
ARRIGO POLA IN THE PHILIPPINES
Arrigo Pola was born in Modena, Italy in 1919. Pola is one of the most acclaimed tenors in the world. A distinguished music teacher, he was voice teacher of Luciano Pavarotti. Pola arrived in the Philippines in 1951 and became instantly popular with the Filipino audience. In a short period of time, Pola mastered Tagalog Kundiman songs to the delight of the Filipinos.
In 1952, Pola recorded popular Kundiman Art songs like 'Pakiusap', 'Ang Dating Sumpaan', 'Kundiman 1800', 'Anak ng Dalita', and 'Magbalik Ka Hirang', all of which were beautifully interpreted. Hearing these Kundiman songs rendered by an Italian tenor was a marvelous experience for Filipino audiences.
Pola's popularity in the Philippines became widespread and he was invited to many important musical performances including singing engagements at the Malacañang Palace, with no less than Philippine President Ramon Magsaysay as audience.
Arrigo Pola stayed in the Philippines for three years from 1951 to 1954.
Video and Article by Philclassic
A breath-taking timeless Kundiman art song, 'Pakiusap' was composed by the late Dr. Francisco Santiago in 1921. With its articulate words written by Jesus Balmori and Jose Corazon De Jesus, it expresses the anguish contained in the plea of a loving heart that begs to be heard and answered. This "hauntingly beautiful" Kundiman art song is now indelibly associated with Santiago's name.
Interpreted by one of the best Italian tenor, the late Arrigo Pola (b.1919 -d.1999) with musical accompaniment by by Dominic Salustiano and the Regtar Symphony Orchestra. Audio from a vintage 78 RPM shellac recording ("Pakiusap, Sung by Arrigo Pola," Regtar Record, R-R6 A, Philippines).
ARRIGO POLA IN THE PHILIPPINES
Arrigo Pola was born in Modena, Italy in 1919. Pola is one of the most acclaimed tenors in the world. A distinguished music teacher, he was voice teacher of Luciano Pavarotti. Pola arrived in the Philippines in 1951 and became instantly popular with the Filipino audience. In a short period of time, Pola mastered Tagalog Kundiman songs to the delight of the Filipinos.
In 1952, Pola recorded popular Kundiman Art songs like 'Pakiusap', 'Ang Dating Sumpaan', 'Kundiman 1800', 'Anak ng Dalita', and 'Magbalik Ka Hirang', all of which were beautifully interpreted. Hearing these Kundiman songs rendered by an Italian tenor was a marvelous experience for Filipino audiences.
Pola's popularity in the Philippines became widespread and he was invited to many important musical performances including singing engagements at the Malacañang Palace, with no less than Philippine President Ramon Magsaysay as audience.
Arrigo Pola stayed in the Philippines for three years from 1951 to 1954.
Filipino Kundiman: Pakiusap - Arrigo Pola (1952)
Traditional Folk Songs: Filipino, American
Filipino Kundiman
Friday, March 9, 2012
Kundiman: Kung Maging Ulila - Norma Lapuz
"Kung Maging Ulila" is a Kundiman composition of Prof. Juan Silos Jr.
Interpreted by Norma Lapuz, the "Blind Songstress" of the 1950's. Music
under the direction of Leopoldo Silos with the guitarists Pedro
Concepcion and Domingo Amarillo. Audio from a 12 inch vintage vinyl
phonograph LP record ("The Blind Songstress, Norma Lapuz," Villar
Records, VLP-4042, Mareco Incorporated, Manila, Philippines, Undated). (See PhilClassic video)
Filipino Kundiman: Kung Maging Ulila - Norma Lapuz Video with Lyrics
Traditional Folk Songs: Filipino, American
Filipino Kundiman
Filipino Kundiman: Alinmang Lahi by Dr. Jose Rizal sung by Conching Rosal
ALINMANG LAHI
Kundiman composed by José Rizal
Lyrics
Alin mang lahi, insinasanggalang
Sa lupit ang kaniyang lupang tinubuan
Tuloy pinaghahandugan
Ng buhay at dugo kung kailangan.
Ang kamatayan man, kung saka-sakali't
Igiginhawa ng mga kalahi
Tatanggapin ng may ngiti
Kaaliwa't tuwang 'di mumunti
Nguni't pagkasawing-palad yata
Ng Katagalugang napapanganyaya
Bukod pa sa ibang umaaba
Lalung nagbibigay hapis ang ibang kapwa.
Sabagay 'di kulang sa pupuhunanin
Lakas, dunong, tapang, yaman ay gayundin
Aywan kung bakit at inaalipin
Ng bawa't lahing makasuno natin.
Video from PhilClassic
Kundiman composed by José Rizal
Lyrics
Alin mang lahi, insinasanggalang
Sa lupit ang kaniyang lupang tinubuan
Tuloy pinaghahandugan
Ng buhay at dugo kung kailangan.
Ang kamatayan man, kung saka-sakali't
Igiginhawa ng mga kalahi
Tatanggapin ng may ngiti
Kaaliwa't tuwang 'di mumunti
Nguni't pagkasawing-palad yata
Ng Katagalugang napapanganyaya
Bukod pa sa ibang umaaba
Lalung nagbibigay hapis ang ibang kapwa.
Sabagay 'di kulang sa pupuhunanin
Lakas, dunong, tapang, yaman ay gayundin
Aywan kung bakit at inaalipin
Ng bawa't lahing makasuno natin.
Watch the video with lyrics: Filipino Kundiman: Alinmang Lahi
by Dr. Jose Rizal, sung by Conching Rosal
by Dr. Jose Rizal, sung by Conching Rosal
Traditional Folk Songs: Filipino, American
Filipino Kundiman
Subscribe to:
Posts (Atom)